خاطره گویی های مختلف علیرضا قزوه در یک نشست تئاتری

خاطره گویی های مختلف علیرضا قزوه در یک نشست تئاتری نشست هنر تاجیکستان با خاطره گویی های علیرضا قزوه و شعرخوانی های مکرر حاضران برگزار شد و در این برنامه بارها تاکید شد که ایران و تاجیکستان یکی هستند.


به گزارش شاه بلاگ به نقل از ایسنا، این نشست بعنوان یکی از برنامه های جنبی چهلمین جشنواره تئاتر فجر برگزار شد که طی آن دو کارگردان تایجکستانی حاضر در برنامه مورد تقدیر قرار گرفتند.
قادر آشنا، مدیر کل هنرهای نمایشی، هوشنگ توکلی، به نمایندگی از جامعه هنری، محمود شالویی، مشاور وزیر، محمود سالاری، معاون امور هنری، زاهدی، سفیر تاجیکستان در ایران، صابری، سفیر ایران در تاجیکستان، کیانی، از مدیران سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و افضلی، مدیر بنیاد رودکی از حاضران در این برنامه بودند که در طبقه دوم تالار وحدت برگزار شد.
در آغاز این نشست که عصر روز دوشنبه ۲۵ بهمن ماه برگزار شد، قادر آشنا به حاضران خوشامد گفت و از گسترش روابط فرهنگی با تاجیکستان بعنوان کشور دوست و برادر ابراز شادمانی کرد.
در ادامه محمود سالاری، با تبریک میلاد حضرت علی، به ارائه تعریفی از واژه فرهنگ در لغت نامه، پرداخت و از تئاتر بعنوان فرهنگی ترین هنرها یاد کرد چونکه این هنر بدون حضور تماشاگر و بروز بیرونی، اتفاق نمی افتد.
او ابراز امیدواری کرد مراودات فرهنگی بین دو کشور بیشتر از پیش رخ بدهد و از اعلام آمادگی معاونت هنری برای ایجاد گسترش ارتباطات اطلاع داد.
سپس شالویی، ضمن اشاره به پیشینه مشترک فرهنگی ایران و تاجیکستان اظهار داشت: گرچه در دو کشور هستیم ولی همچنان در کنار یکدیگریم و با شما هیچگاه احساس جدایی نمی نماییم.
او تصریح کرد که این گونه نشست ها فقط محدود به ایام جشنواره فجر نشود بلکه در دیگر ایام سال و در امور دیگر هم ادامه یابد.
او همینطور ابراز امیدواری کرد برگزاری این نشست ها به نزدیکی قلوب بین دو کشور و بین هنرمندان شود.
سالاری از برگزاری همایش بزرگی به نام حکیم نظامی در اسفند ماه اطلاع داد و خطاب به هنرمندان تاجیکستانی اظهار داشت: اینجا را خانه خود بدانید. وزارت ارشاد همواره میزبان شماست، گرچه شما میهمان نیستید و شما را از خود می دانیم.
او سلام وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی را ابلاغ نمود.
علیرضا قزوه، شاعر و مشاور فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سخنانی رابطه ایران و تاجیکستان را ۱۳۰۰ ساله دانست و خاطرات شخصی خویش را از حضور در تاجیکستان و موفقیت کتاب های شعرش در این کشور بیان کرد.
او اظهار داشت: وقتی آقای رییسی را در لباس تاجیکستان دیدیم، به خودمان افتخار کردیم.
او افزود: امید ما به باز شدن رایزنی فرهنگی ایران است. اگر هر روز قطار قطار طلا برود و آلومینیم بیاید، اگر نفت و گاز برود، برای ما اهمیت رایزنی فرهنگی از همه چیز مهم تر است.
قزوه سخنان خویش را این گونه به پایان رساند: ما با تاجیکستان یگانه ایم. کسانی که در این رابطه خلل ایجاد کردند، از دنیا و آخرت خود خیر نبینند و امیدوارم روزی روابط مان با تاجیکستان آنقدر گسترش پیدا کند که همه کشورها حسرتش را بخورند.
سروربختی، ربیس موسسه فرهنگی اکو هم در سخنانی اظهار داشت: این همکاری رسالت بزرگی است و در این راه برایتان آرزوی موفقیت دارم و با حمایت و دستگیری مسؤلان فرهنگی دو کشور بتوانیم نمابشنامه های مشترک ایران و تاجیکستان را در آینده ای نزدیک شاهد باشیم و اکو هم در این راه همراه شماست.
عبدالمهدی مُستکین، مدیر گروه فرهنگ کمیسیون ملی یونسکو و طاهر ممد رضای اف، سرپرست دو گروه تاجیکستانی حاضر در جشنواره هم در این جلسه حضور داشتند و سخنانی را مطرح نمودند.
در ادامه یکی از هنرمندان تاجیک حاضر در برنامه چند قطعه شعر خواند.
در ادامه نظام الدین زاهدی، سفیر تاجیکستان در ایران در سخنانی از برگزاری این برنامه ابراز خوشنودی کرد و از دعوت هنرمندان تاجیک جهت شرکت در ایران قدردانی کرد و با خواندن بیتی از رودکی ابراز شادمانی کرد که این نشست در مکانی برگزار می گردد که نام رودکی را بر خود دارد.
او اظهار داشت: یک ماه قبل سی امین سالروز روابط دیپلماتیک ایران و تاجیکستان را جشن گرفتیم و رشد و توسعه همکاریهای فرهنگی یکی از شاخصه هایی است که در طول ۳ دهه به همکاریهای دو کشور توسعه بخشیده است. فرهنگ است که آدمی را آدمی تر و همکاریهای بین دو کشور را از حیث ارزش های معنوی، شاداب تر نگه می دارد و روابط دو کشور را تقویت می کند.
زاهدی افزود: وظیفه ماست که ارزش های مشترک و تاریخی را ادامه دهیم و تقویت نماییم بخصوص در جهان معاصر که فشارها زیادتر شده و وظیفه ماست که برای حفظ ارزش های معنوی، این همکاری ها را ادامه دهیم.
وی ضمن اشاره به سفر رئیس جمهوری به تاجیکستان و تاکید بر گسترش روابط میان دو کشور اضافه کرد: وظیفه فرهنگیان دو کشور است که این اراده را تجلی بخشند.
در ادامه، صابری، سفیر ایران در تاجیکستان خطاب به هنرمندان تاجیکستانی اظهار داشت: بر ماست که میزبانان شایسته ای برای شما باشیم، هرچند که شما میهمان نیستید و خود میزبان هستید.
او ابراز خوشنودی کرد که پس از یک دوره فترت، بار دیگر همکاری میان ایران و تاجیکستان رخ داده است و تصریح کرد: ما یکی هستیم و باید هم همین باشد.
این کارشناس فارسی، سپس یکی از شعرهای مشهور حمید مصدق را به سهراب سپهری نسبت داد و اظهار داشت: «چه کسی می خواهد من و تو ما نشویم؟ /خانه اش ویران باد»
در بخش بعدی برنامه، حسین مسافر آستانه، دبیر چهلمین جشنواره تئاتر فجر ابراز خرسندی کرد که در این دوره جشنواره، روابط با کشورهای منطقه بخصوص تاجیکستان که ریشه های فرهنگی زیادی با هم داریم، توسعه پیدا کند.
مسافر اظهار داشت: ما یک فرهنگ داریم چونکه زبان، مهم ترین عامل فرهنگ مشترک است.
سپس لوح فشرده ای که با شعرهای رودکی از جانب بنیاد رودکی با خوانندگی مشترک وحید تاج و یکی از خوانندگان تاجیکسنان انتشار یافته، به هنرمندان تاجیکستانی حاضر در برنامه اهدا شد.
در آخر برنامه با سخنانی از عثمان اف، کارگردان تاجیکستانی از حبیب الله عبدالرزاق اف، هنرمند فقید تاجیکستان تقدیر گردید که در ایران هم تجربیات هنری داشته است.
همچنین لوح تقدیر توسط هوشنگ توکلی و مریم معترف به سلطان عثمان اف، کارگردان نمایش « فردوسی» و امید خسرو اف کارگردان نمایش «لعل بدخشان» دو کارگردان تاجیک حاضر در جشنواره اهدا شد.
این جلسه با اجرای اردشیر صالح پور برگزار شد و سعید اسدی و محمد حسین ناصربخت بعنوان دو چهره هنری و دانشگاهی در آن حضور داشتند.





منبع:

1400/11/25
22:43:44
5.0 / 5
634
تگهای خبر: تاریخ , توسعه , جهان , دانش
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)
تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
نظر شما در مورد این مطلب شاهبلاگ
اسم شما:
ایمیل:
نظر:
سوال:
= ۴ بعلاوه ۴
شاهبلاگ

شاه بلاگ

وبلاگ عمومی

shahblog.ir - حقوق سایت شاه بلاگ محفوظ است

شاه بلاگ پلتفرمی است که استفاده از آن آسان می باشد و می‌توانید با مطالعه مقالات و بررسی نظرات کاربران، از اخبار فناوری و دانش مطلع شوید. شاه بلاگ یکی از محبوب‌ترین سایت‌های خبری علمی پژوهشی در زمینه فناوری است که اخبار جدید در زمینه‌های مختلف علمی را پوشش می‌دهد.